Ha versato di proposito quella roba in laboratorio.
Gledaj, namjerno je prolila tu tvar u laboratoriju.
A proposito, quella Amy, come si chiama......la tipa incinta a cui il vecchio Frankie ha sparato in gola lei non era un essere umano? Questo non è un fatto sociale?
Usput, ona Amy trudnica koju je stari Frankie pogodio u vrat je li i ona bila ljudsko biæe?
A proposito, quella riga sul viso...
I osim toga ona linija na mom licu...
A proposito, quella poltrona verde nel mio loft... era la mia preferita.
Usputu, zelena stolica na mom potkrovlju - to je bila moja omiljena.
E, a proposito, quella e' stata la mia prima volta, quindi... Scherzi?
Узгред, то ми је био први пут, па...
A proposito, quella torta sembra divina.
Inaèe, ta torta izgleda odlièno. Stvarno?
E a proposito... quella colonia brucia davvero tanto sul...
A kad smo veæ kod toga, doslovno gorim dolje!
A proposito, quella ricetta per l'anatra che mi ha dato era divina.
Kad smo veæ kod toga, onaj recept za patku, što ste mi dali, je božanstven.
A proposito, quella laggiù è la stanza per la gestione dei danni?
Kad smo kod toga, to je soba za kontrolu štete?
Sì... a questo proposito... quella bussola potrebbe essere più vicina di quanto credi.
Pa što se toga tièe... Kompas možda i nije toliko daleko.
A proposito, quella squadra continuò nella creazione di sei differenti bozze per il prossimo modello di quella che sarebbe stata la proposta per la prossima generazione dopo i SUV in America.
Inače, tim je posle stvorio šest različitih koncepata za naredni model predloga sledeće generacije SUV-a u SAD-u.
(Musica) A proposito, quella è Haifa Wehbe, una pop star libanese nonchè ragazza pin-up del mondo arabo.
(Muzika) Ovo, usput je Haifa Vehbi. Ona je libanska pop zvezda i pan-arapska pin-up devojka.
0.27461910247803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?